2022年5月5日星期四

615 J'ai tant besoin de toi 我多麼需要祢

615 J’ai tant besoin de Toi  我多麼需要祢

 

Cet air que je respire  是我正呼吸的氣息

Cet air que je respire是我正呼吸的氣息

C'est ta présence qui vit en moi 這是你的同在住在我裡面

Ce pain de chaque jour 每天的食糧

Ce pain de chaque jour 每天的食糧

C'est ta parole donnée pour moi 是祢所賜給我的話

Ref :

Et moi 而我

J'ai tant besoin de toi   我多麼需要祢

Et moi 而我

Je suis perdu sans toi  沒祢我會迷失

 

Cet air que je respire ×2 是我正呼吸的氣息

C'est ta présence Qui vit en moi 這是你的同在住在我裡面

Ce pain jour après jours 每天的食糧

C'est ta parole donnée pour moi 是祢所賜給我的話


2022年5月2日星期一

6. Bénis Dieu 頌讚主


   6. Bénis Dieu 頌讚主

Bénis Dieu, ô mon âme, ô mon âme

頌讚主 我的靈, 我的魂


Rends gloire à son saint nom

尊崇祂的聖名,


Oh, chante comme jamais, ô mon âme

盡全心和全力 歌頌你


Rends gloire à son saint nom

我尊崇你的聖名


1.Voici l'aurore, l'aube d'un nouveau jour

太陽升起 新的一天來臨


Pour toi, un chant doit s'élever

就是要再來歌頌我神


Devant ce qui m'attend Et ce qui pourrait arriver

無論將要面對是 順境或是逆境


Qu'à la fin du jour je te chante encore

當夜晚來臨仍要歌頌你**


Bénis Dieu, ô mon âme, ô mon âme

頌讚主 我的靈, 我的魂


Rends gloire à son saint nom

尊崇祂的聖名,


Oh, chante comme jamais, ô mon âme

盡全心和全力歌頌你


Rends gloire à son saint nom

我尊崇你的聖名


2.Riche en bonté et lent à la colère

豐盛慈愛且不輕易發怒


Ton nom est grand et ton cœur est bon

你名至高你的心寬容


Je ne cesserai de chanter tes bontés

因你的美善 不住地歌頌你


J'ai des milliers de raisons pour louer

 千萬個理由我要敬拜你**



Bénis Dieu, ô mon âme, ô mon âme

頌讚主 我的靈, 我的魂


Rends gloire à son saint nom

尊崇祂的聖名,


Oh, chante comme jamais, ô mon âme

盡全心和全力歌頌你


Rends gloire à son saint nom

我尊崇你的聖名



3.Un jour viendra, je n'aurai plus de forces

那日來臨 我的力量消失


Mon heure venue, la fin sonnera

生命到盡頭的時候來到


Pourtant mon âme chantera tes louanges

我心堅定 無止盡歌頌你


Pendant des milliers d'années, oui, sans fin

千萬年一直到永永遠遠**


Bénis Dieu, ô mon âme, ô mon âme

頌讚主 我的靈, 我的魂


Rends gloire à son saint nom

尊崇祂的聖名,


Oh, chante comme jamais, ô mon âme

盡全心和全力歌頌你


Rends gloire à son saint nom

我尊崇你的聖名


Bénis Dieu, ô mon âme, ô mon âme

頌讚主 我的靈, 我的魂


Rends gloire à son saint nom

尊崇祂的聖名,


Oh, chante comme jamais, ô mon âme

盡全心和全力歌頌你


Rends gloire à son saint nom

我尊崇你的聖名


Rends gloire à son saint nom

我尊崇你的聖名


Rends gloire à son saint nom

我尊崇你的聖名



2022年4月22日星期五

8 Infiniment grand 祢 真 偉大


8.     Infiniment grand  

 

Quand je sonde l’univers, les astres que tu as créés,

当我观看宇宙,主祢所造的星晨

 

Les océans, les mers, tout me révèle ta majesté.

海洋与海向我显明祢的威严

 

Alors mon âme veut s’écrier, de tout mon cœur je veux chanter :

我的灵要来向主呼喊,我全心向祢歌唱

 

Ô Dieu, tu es infiniment grand, éternel puissant, roi majestueux.

喔主,祢真伟大,全能的神,威嚴的王

 

Ô Dieu, tu es infiniment grand, éternel puissant, roi majestueux.

喔主,祢真伟大,全能的神,崇高的王

 

Quand je songe que tu m’as fait, que tu t’es révélé à moi,

当我观看祢手所做,祢向我启示

 

Que pour moi tu as tout créé, tout me révèle ta bonté.

祢创造所有受造之物是为我,全是向我展露祢的慈爱

 

Pont

Alléluia, alléluia. (× 4)

     (×4

2022年4月13日星期三

1. Je suis dans la joie 我在主喜樂中


1. Dans la joie

1. Je chanterai de tout cœur 我用我的全心来唱歌 ,

Les merveilles de Jésus, mon Seigneur. 耶稣我主的奇妙

Il m'a ôté des ténèbres, 祂除去我的黑暗

Il m'a délivré de tout péché.祂释放我所有的罪 (bis)  

Refrain:

 Je suis dans la joie, une joie immense ! 我是在喜乐中,大大的欢喜

 

Je suis dans l'allégresse, 我大大欢喜 

Car mon Dieu m'a libéré. 因我 神已释放 (拯救) 了我

 

Je suis dans la joie, une joie immense ! 我是在喜乐中,巨大的欢喜

Je suis dans l'allégresse Car mon Dieu m'a libéré.  我大大欢喜因我神已释放了我

 

2. Car mon Dieu est fidèle, 因我主是信实的

Il ne m'abandonne jamais. 他从不丢弃我

Je n'ai plus rien à craindre  我不再害怕

Car mon Dieu m'a libéré. (bis)  因我 神已释放了我

Refrain:

 Je suis dans la joie, une joie immense ! 我是在喜乐中,大大的欢喜

Je suis dans l'allégresse, 我大大欢喜 

Car mon Dieu m'a libéré. 因我 神已释放 (拯救) 了我

 

Je suis dans la joie, une joie immense ! 我是在喜乐中,巨大的欢喜

Je suis dans l'allégresse Car mon Dieu m'a libéré.  我大大欢喜因我神已释放了我

Car Jésus  m'a libéré. 因耶穌已释放了我


21. Je te donne tout 全獻給祢

21. Je te donne tout        全献给祢


Je te donne mon coeur 我献上我的心,

Il ne m'appartient plus 他不再是属于我的

Ce que j'ai de meilleur 我把一切上好的,

Tout est pour toi Jésus 全献给祢耶稣



Un parfum de valeur 贵重的香膏


Sur toi est répandu 在祢身上四溢


C'est l'offrande de mon coeur 这是我心的奉献,


Je suis à toi Jésus 我属于祢,耶稣


Prends mon âme 求奪我灵,

Prends mon coeur 求奪我心,

Je te donne tout 我完全献上

Prends ma vie请接受我生命,

Me voici我在此

Je te donne tout全献给祢

Mon coeur est à toi 我心屬於你

Tout à toi 全歸你



Je te donne mon coeur我献上我的心,

Il ne m'appartient plus他不再是属于我的

Ce que j'ai de meilleur我把一切上好的,


Tout est pour toi Jésus全献给祢耶稣

Un parfum de valeur 贵重的香膏


Sur toi est répandu 在祢身上四溢


C'est l'offrande de mon coeur 这是我心的奉献,


Je suis à toi Jésus 我属于祢,耶稣


Prends mon âme 请接受我灵,

Prends mon coeur 请接受我心,

Je te donne tout 

我完全献上


Prends ma vie请接受我生命,

Me voici我在此

Je te donne tout全献给祢

Mon coeur est à toi

我的心属于祢,

Tout à toi 全属于祢



13 Notre Dieu 我們的神


13. Notre Dieu 我们的神


Tu as changé l'eau en vin, ouvert les yeux par ta main 

祢使水变酒,藉祢手使瞎眼看见


Nul n'est comme toi, comme toi

无人能像祢,哦主


Dans nos ténèbres, tu brilles, nous revenons à la vie

在黑暗中,祢光照耀,我们便生命重生


Nul n'est comme toi, comme toi

无人能像祢,我主


Dieu est le plus grand, Dieu est le plus fort

神是极伟大,又有能力


Dieu, tu es bien au dessus de tout autre

神啊!唯独祢是善,无人能比


Notre Dieu guérit, puissant, il agit

我们的神医治,施行奇事


Oh Dieu, notre Dieu

哦神啊!我们的神


Tu as changé l'eau en vin, ouvert les yeux par ta main 

祢使水变酒,藉祢手使瞎眼看见


Nul n'est comme toi, comme toi

无人能像祢,哦主


Dans nos ténèbres, tu brilles, nous revenons à la vie

在黑暗中,祢光照耀,我们便生命重生


Nul n'est comme toi, comme toi

无人能像祢,我主


Dieu est le plus grand, Dieu est le plus fort

神是极伟大,又有能力


Dieu, tu es bien au dessus de tout autre

神啊!唯独祢是善,无人能比


Notre Dieu guérit, puissant, il agit

我们的神医治,施行奇事


Oh Dieu, notre Dieu

哦神啊!我们的神


Si notre Dieu est pour nous, qui pourra nous arrêter ?

若神是帮助我们的,谁能阻挡我们呢?


Et si Dieu est avec nous, qui sera contre nous ?

若神与我们同在,谁能抵挡我们呢 ?


Si notre Dieu est pour nous, qui pourra nous arrêter ?

若神是帮助我们的,谁能阻挡我们呢?


Et si Dieu est avec nous, qui sera contre nous?

若神与我们同在,谁能抵挡我们呢 ?

Qui sera contre nous?

谁能抵挡我们呢?

 

Dieu est le plus grand, Dieu est le plus fort

神是极伟大,又有能力


Dieu, tu es bien au dessus de tout autre

神啊!唯独祢是善,无人能比


Notre Dieu guérit, puissant, il agit

我们的神医治,施行奇事


Oh Dieu, notre Dieu

哦神啊!我们的神


Dieu est le plus grand, Dieu est le plus fort

神是极伟大,又有能力


Dieu, tu es bien au dessus de tout autre

神啊!唯独祢是善,无人能比


Notre Dieu guérit, puissant, il agit

我们的神医治,施行奇事


Oh Dieu, notre Dieu

哦神啊!我们的神



Si notre Dieu est pour nous, qui pourra nous arrêter ?

若神是帮助我们的,谁能阻挡我们呢?


Et si Dieu est avec nous, qui sera contre nous?

若神与我们同在,谁能抵挡我们呢? 

Si notre Dieu est pour nous, qui pourra nous arrêter ?

若神是帮助我们的,谁能阻挡我们呢?


Et si Dieu est avec nous, qui sera contre nous?

若神与我们同在,谁能抵挡我们呢 ?


Qui sera contre nous?

谁能抵挡我们呢?


2022年4月6日星期三

3 Je m’abandonne 我降服于祢


3 : Je m’abandonne我降服于祢

[V1]

Me voici

A genoux devant toi

J'abandonne tout

J'abandonne tout

我在此

跪在主前

放下一切

放下一切

 

[V2]

Mon seul désir

Alors que tu m'attires

C'est d'être avec toi

C'est d'être avec toi

Je m'abandonne...

我唯一的渴望

就是被主来吸引

就是和祢同在

与祢同在

我降服于祢

Refain:

Je m'abandonne

Je m'abandonne

Je veux te connaître plus

Je veux te connaître plus

我降服于祢(×2)

我要更多认识祢

我要更多认识祢

 

[V3]

Par ta grâce

Viens inonder mon âme

J'ai besoin de toi

J'ai besoin de toi

 

 

藉祢恩典

来滋润我灵

我需要祢

我需要祢

 

[V4]

Mes bras ouverts

Tu entends ma prière

Parle à mon coeur

Parle à mon coeur

我张开双臂

祢聆听我的祷告

向我心说话

向我心说话

 

Refain:

Je m'abandonne

Je m'abandonne

Je veux te connaître plus

Je veux te connaître plus

我降服于祢(×2)

我要更多认识祢

我要更多认识祢